Тема: Двуязычные детки

В теме 60 сообщений. На странице сообщения #21-40.

#21 Екатерина завьялова 4 окт 2007 в 11:31

мы русские, а кругом все французы.Доче 2, 4, только что пошла в школу. С нами по- русски говорит очень хорошо, во фр. обществе замолкает.Сейчас каждый день приносит из школы 4-5 новых слов.Когда я спрашиваю что это такое-переводит или показывает.Я с ней ТОЛЬКО по-русски говорю, даже в присутствии французов.Лучше в пол-голоса, шёпотом, что б не привлекать внимания, но по-русски.Я очень хочу что б она знала оба языка одинаково хорошо, а если не я научу её русскому, то кто?..

#22 Инга **ビ天使** Купер 4 окт 2007 в 12:47

Кать, а кто ее французскому учит? сама?
Со своей я стараюсь другие языки тоже подтягивать по возможности - не хочу чтоб она где-то отставала... книжки читаем на всех языках по очереди, телевизор то же самое...

#23 Екатерина завьялова 4 окт 2007 в 14:22

Инга! французский она в школе учит, пока она там пол-дня, а со следю года на целый день будет оставаться во фр. среде.Я считаю, моё дело её привить стремление учить французский.

#24 Marina Pavlova-Kjems 4 окт 2007 в 16:31

Насчет разделения языков, полностью согласна. Поэтому с книжками у меия проблема. Много у нас хороших книжек на всех языках. Ну я ей иногда и не на русском читаю. Будет путать или не будет?

#25 Инга **ビ天使** Купер 4 окт 2007 в 16:44

Не, путать не будет. Проверено на себе. Она у меня, например, сначала научилась на испанском читать. Потому как проще. Смешно получилось у нас на холодильнике магнит висит прикольный: забегаловка с надписью FUCKERS, и посетитель просит: мне пожжста f--ing coffee and f--ing french fries. Так вот я на кухне, детка рядом: ф-фэ.. ууу..фуууу.. кк...кк..кк ... Мам, а что такое ФУКЕРС?? Вот так и читать начала)))
Потом она быстро сообразила, что русские буквы можно тоже рядом ставить.
С англицким сложнее... у них метОды другие... Но все равно все читаем, все различаем...
Девочки, а давайте обмениваться книжками, а? Я могу кой-какие книжки сосканировать... кому интересно, конечно...

#26 Marina Pavlova-Kjems 4 окт 2007 в 18:30

Инга: а что у вас есть? У нас есть хома и суслик, простоквашино, Ю.Мориц

#27 Anna A. Maki 4 окт 2007 в 18:43

А у нас кошмар... Я ей по-русски, она мне - по-фински. Представляете такой диалог мамы и дочери на улице? Правда, когда она мне говорит, что либо на финском, я тут же повторяю тоже самое на русском, прибавляя Да или Не. Типа, Да Милочка, это серый кот... или Нет, Милочка, сегодня мы в сауну не пойдем.
Однажды, шли в магазин, она по-фински, мол мороженого хочу. Я ей отвечаю: скажи по-русски! Она мне: Мама, я по-русски хочу мороженого. :D Смех и слезы.

#28 Евгения Хухтиниеми 4 окт 2007 в 19:00

Вот тоже самое и у меня с маленькой(1, 5).Я ей по русски а она мне по фински.Хотя слышит ведь больше русский.Мы со старшей(4, 5) только на русском.Интересно отчего такая особенность?!

#29 Инга **ビ天使** Купер 4 окт 2007 в 19:42

во-во. Постоянно таких деток вижу, которые отказываются говорить по-русски. Может попробовать "не понимать" их, если они не по-русски обращаются? Должно помочь...
----
Марин, я щас пойду посмотрю-список составлю чего у нас есть.Вас только по-русски интересует? у нас куча хороших книженций на английском имеется.

#30 Marina Pavlova-Kjems 4 окт 2007 в 22:17

Инга: Нам пока 3 языков хватит:) Не будем усугублять ситуацию... Так что только на русском.

Анна Мяки и Евгения Хухтиниеми: зачем заставлять? Ну , понимает вас ребенок , и ладно. Пассивный запас - это тоже хорошо. К бабушке на каникулы приедут , все по- русски , и детки заговорят...

Заметила, что дети выбирают то, что произносить легче.
И потом, не все же детки " языковые таланты". Кто-то и с одним русским до 3 лет мочит... Может, ваша младшая из разаряда таких... Зато у нее с математикой или спортом или еще чем все будет лучше , чем у других. Нельзя быть умной во всем...

Моя мама жутко обижается, что дочка большинство слов говорит на иностранных... Приходиться долго и упорно объяснять, что ребенок сам выбирает... Ну уж очень шведский и датский похожи... Так что то, что папа говорит и то, что в саду слышала как-то соотноситься, больше повторений получается... Вот и говорит...

Но одеваю ее чаще я. Так что "шапка", "куртка" и "ботинки" у нас на русском. "Шапку" и по-шведски понимает... А вот на датском( тут слово непохожее попалось) - долго на папу смотрела. Пришлось маме сказать на русском , а папе повторить на датском. Тогда осенило...

#31 Екатерина завьялова 8 окт 2007 в 16:12

Я много читала про многоязычных деток, вывод такой:детям не сложно учить 2 или3 или4...языка одновременно, для них это нормально, они же не знают, как это, когда язык один, а ведь всё познаётся в сравнении.Да, говорить начнёт немного позже, и то не обязательно, но за то в 3 года настоящий полиглот.Изучая несколько языков с рождения, ребёнок их все воспринимает, как РОДНЫЕ.Начав обучение с 7 или 10 лет , ребёнок будет осознанно , без стрессов учить ИНОСТРАННЫЙ язык( он даже "храниться" в другой ячейке головного мзга).

#32 Anutka Paraschina 8 окт 2007 в 16:19

Екатерина Завьялова - совершенно с вами согласна, только подобное обучение возможно только в естественной среде например, когда один из родителей является носителем и при этом говорит с ребенком только на своем языке. Искуственно подобные условия создать практически не возможно.

#33 Екатерина завьялова 8 окт 2007 в 18:55

Да, Аня.Если один из родителей будет говорить с ребёнком на иностранном языке, лишь для того, что бы ребёнок его учил, эффект будет не тот.Надо говорить с ребёнком на своёмРОДНОМ.Мы оба русские, дома всё по-русски.А в школе, с друзьями , соседями, да с кем угодно, хоть с кассиром магазине--уже по-французски.Вот ребёнок и разделяет.В школе молчит, т.к.ещё плохо освоила фр., а дома тараторит по русс, и не допросишься, что же там она в школе выучила.

#34 Татьяна Челпанова 23 окт 2007 в 19:06

ПЕРЕНОС ТЕМЫ.
Luda Beldiman
23 окт 2007 в 19:04

Дорогие мамы! Мы приглашаем вас принять участие в проекте, посвященном изучению раннего речевого и когнитивного развития ребенка в условиях билингвизма, т. е. двуязычия. Если вы и ваш супруг говорите на разных языках, вашему ребенку на данный момент не больше 6 месяцев и вас интересует, как дальше будет формироваться его речь, пожалуйста, контактируйте с нами. Исследование проводится сотрудниками группы по изучению детской речи на биолого-почвенном факультете Санкт-Петербургского государственного университета с целью сбора статистических данных и данных по одновременному освоению детьми двух языковых систем.
Мамы, принявшие участие в исследовании, смогут ещё подробнее узнать о том, как развивается их малыш!
Заинтересовавшихся информацией просим контактировать с Людой (e-mail: lbeldiman@yandex.ru).

#35 Luda Beldiman 29 окт 2007 в 18:48

Дорогие мамы! пожалуйста, пишите мне! Очень нужны Ваши отклики!

#36 Luda Bard 30 окт 2007 в 4:49

Mi s docher'u govorim po-russki', a papa nash sovsem nichego ne ponimaet. On s ne' govorit po-angli'ski, a ona perevodit to mne na russki', to emu na angli'ski'. Mezhdu sobo' (to est' ya s muzhem govoru na angli'skom).
PRoblema v tom, chto zhivem mi v Amerike i angli'skogo yazika rebenok slishit bol'she, chem russkogo :( Mi slushaem skazki, uchim tol'ko russki' alfavit.
Ona horosho govorit (s padezhammi i rodami), no kogda igraet sama to ispol'zuet angli'ski'. El'ke se'cahs 2.5 goda

#37 Luda Beldiman 2 ноя 2007 в 17:05

А Вы бы хотели, чтобы девочка одинаково хорошо знала оба языка?)

#38 Инга **ビ天使** Купер 2 ноя 2007 в 18:59

Люда, а у Вас есть какие-то конкретные методики по этому поводу?

#39 Наталья Холявина 6 ноя 2007 в 9:07

Вопрос "на засыпку":

Что делать с похожими буквами при обучении чтению???
Сынуля (2г) в садике выучил букву "Н"-эйч. Я дома пытаюсь назвать её "эн", а он поправляет меня обратно! Вот проблемные буквы:в, р, с, е, а и о.

С разговорным уже как-то разобрались (Дай, натс плиз ;)) )
Всем заранее спасибо.

#40 Инга **ビ天使** Купер 6 ноя 2007 в 9:52

ничего страшного, ему всего 2 годика - малышнюшка! Моя тоже поначалу путала, ничего страшного - когда начала читать, стала различать языки и путаницы меньше (хотя до сих пор случается, "спасибо" издателям, которые играют со шрифтами детских книг)
------
(а муж у Вас русскоязычный?)




ГрамотаБуквы; ПрописьКнижки; Английский;  Статьи; ЛогопедияПамять; МузыкаРисованиеСчет; ВниманиеВоображение;


0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12